Who Was Who Was Who in Canadian Contemporary Art = Qui était qui était qui dans l’art contemporain canadien
Montreal: John Latour + Éditions Artextes, 2023.
111 p. + 117 p. : ill. ; 28 cm
ISBN: 978-2-923045-48-1
ISBN (PDF): 978-2-923045-49-8
CC BY-NC-ND
Book version available / Version livre disponible via: Éditions Artextes Editions
PDF via Artexte
A thematic biographical dictionary and artist’s book that documents Canadian visual artists who create works of art using pseudonyms, heteronyms, personae, alter egos, and new names / Un dictionnaire biographique thématique et livre d’artiste qui répertorie des artistes visuels canadiens dont les oeuvres d’art son réalisées sous la signature de pseudonymes, d’hétéronymes, de personnages, d’alter egos, ou tout simplement sous de nouveaux noms.
Rétrofictions / Re Fictions / Fictions (2012-2019)
3 v. : ill. ; 16 cm.
John Latour, Jennifer Allen, Marina Endicott, Cynthia Imogen Hammond, Lea Nakonechny, Eduardo Ralickas, and/et Jean-Éric Riopel
Montréal: John Latour, 2012-2019
Edition size / Taille d’édition : 250 (v. 1)
Design collaboration / Collaboration design : Jeff Kulak
ISBN : 978-0-9916973-0-4 (v. 1)
16 x 12 cm
PDF via Artexte (v. 1)
PDF via Artexte (v. 2)
PDF via Artexte (v. 3)
Rétrofictions (v. 1) is an experimental and collaborative artist publication that juxtaposes six photographic artworks by John Latour alongside works of fiction by Jennifer Allen, Marina Endicott, Cynthia Imogen Hammond, Lea Nakonechny, Eduardo Ralickas, and Jean-Éric Riopel. The erasure of history creates a space for new stories to be imagined.
Re fictions (v. 2) represents a partial erasure (and re-telling) of the 2012 collaborative publication, Rétrofictions where six authors were invited to write short stories based on modified found photographs from his art practice.
Fictions (v. 3) is the third and final work in a series of artist’s books beginning with Rétrofictions (2012) and followed by Re Fictions (2018). All of the text from the original book has been erased except for the title. Consisting entirely of modified found images, Fictions is a photobookwork.
Rétrofictions (v. 1) est une publication d’artiste de nature expérimentale et collaborative qui juxtapose six œuvres photographiques avec des œuvres de fiction par Jennifer Allen, Marina Endicott, Cynthia Imogen Hammond, Lea Nakonechny, Eduardo Ralickas, et Jean-Éric Riopel. À partir de l’effacement du passé, un espace pour imaginer de nouvelles histoires se crée.
Re fictions (v. 2) représente un effacement partiel (et une nouvelle version) de la publication précédente Rétrofictions (2012) dans laquelle six auteurs ont été invités à écrire des nouvelles inspirées par des photographies trouvées et modifiées de sa pratique artistique.
Fictions (v. 3) est le troisième et dernier volume dans une série de livres d’artistes qui a commencé avec Rétrofictions (2012) et suivi par Re Fictions (2018). Tout le texte du livre originel a été effacé à l’exception du titre. Composé entièrement d’images trouvées et modifiées, Fictions est un « photobookwork ».
Strange (2008)
Printed text on paper, acrylic paint, thread
Text imprimé sur papier, peinture acrylique, fil
22 x 14 cm
This unique artist’s book is a hybrid made from the pages of Shelley’s Frankenstein and Robert Louis Stevenson’s Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, although the original sources are no longer recognizable. Layers of white paint cover up almost almost all of the texts, and as a result, a contemporary narrative replaces the original ones. A close examination of Strange reveals that some of its pages have been sewn together, and are no longer legible.
Ce livre d’artiste unique est un hybride crée des pages de Frankenstein (par Shelley) et le Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (par Robert Louis Stevenson), mais les sources ne sont plus reconnaissables. Plusieurs couches de peinture blanche camouflant presque tous les textes originaux. Dans cette optique, un narratif contemporain remplace les originaux. Un regard attentif de Strange dévoile la présence de certaines pages cousues ensemble. Par conséquence, elles ne sont plus lisibles.
Untitled / Sans titre (1999)
Modified copy of Frankenstein. Printed text on paper, correction fluid, graphite
Exemplaire du livre Frankenstein modifié par l’artiste. Texte imprimé sur papier, fluide de correction, mine de plomb
9 x 12 cm
This unique bookwork was produced after A World without Beauty. By applying correction fluid to sections of a copy of Mary Shelley’s Frankenstein, Latour creates short, ambiguous phrases within the original text. Although most of the pages were left untouched, others were partially or completely blanked out. In some instances, the newly created white spaces were filled-in with drawings.
Ce livre d’artiste unique a été réalisé après A World without Beauty. Utilisant du fluide de correction sur quelques sections d’un exemplaire de Frankenstein par Mary Shelley, Latour a créée des phrases courtes et ambigues dans le texte original. Plusieurs pages n’ont pas été touchées mais d’autres ont été complètement ou partiellement effacées. Dans certains cas, les espaces blancs ont été remplis avec des dessins.
A World without Beauty (1999)
Modified copy of The Picture of Dorian Gray. Printed text on paper, correction fluid
Exemplaire du livre The Picture of Dorian Gray modifié par l’artiste. Texte imprimé sur papier, fluide de correction
20 x 14 cm
Using correction fluid, the artist erased each instance of the words “beauty” and “beautiful” in a copy of Oscar Wilde’s The Picture of Dorian Gray. The absence of beauty here evokes a parallel but different narrative. This modified book was renamed A World without Beauty by the artist.
Utilisant du fluide de correction, l’artiste a effacé les mots « beauty » et « beautiful » dans un exemplaire de The Picture of Dorian Gray d’Oscar Wilde. L’absence de la beauté évoque un narratif parallèle mais distinct de l’original. Ce livre modifié a été renommé A World without Beauty par l’artiste.